第163章 《<佢>的方言诗学实践》

作品:粤语诗鉴赏集|作者:汉字靓仔|分类:都市|更新:2025-05-17 10:09:14|字数:2342字

《解构与狂欢:论树科<佢>的方言诗学实践》

文/诗学观察者

一、语言实验与方言诗学的突围

在普通话霸权笼罩的当代诗坛,树科以《佢》的粤语写作完成了一次精妙的语言起义。诗人刻意选用"冚唪唥"(全部)、"犀飞利"(厉害)等俚俗词汇,暗合巴赫金"狂欢化诗学"理论中"贬低化"与"物质化"的降格策略。这种方言暴力不仅解构了"汉字文化"的精英属性,更在"刀郎把咀,婵妹入水"的当代神话拼贴中,重构了岭南文化的在场性。正如钱钟书《谈艺录》所言:"俗字俚语,皆可入诗",诗人将粤语声调特有的九声六调转化为诗歌韵律,使"对噈对话/对咗话噈"的叠词产生打击乐般的节奏,在"梗喺心水清啦"的市民智慧里,完成对标准化汉语的祛魅。

二、解构主义下的英雄叙事

诗中"国运级叻仔"的塑造,实为对宏大叙事的戏谑模仿。诗人以"真唔喺神哈"的否定句式起兴,暗合德里达"延异"概念中的能指滑动。当人工智能遭遇"万年汉字文化"的抵抗,所谓的"智能"在"犀飞利猛龙倒"的方言暴力下土崩瓦解。这种解构策略令人想起北岛《回答》中"卑鄙是卑鄙者的通行证"的否定辩证法,但树科走得更远——他让"顶级啲怼友"(对手)在"一骑绝尘"的粤语快板中沦为后现代的荒诞注脚。诗中反复出现的"飞"字意象("叻到飞起一飞冲天"),既是对岭南舞狮文化的隐喻挪用,也是对英雄神话的祛崇高化处理。

三、智能时代的文化乡愁

在"几乎飞咗冚唪唥嘅所谓智能"的智性焦虑中,诗人构建了方言乌托邦。这种抵抗姿态与艾略特《荒原》对机械文明的批判形成跨时空对话,但树科选择用"婵妹入水"的肉身美学对抗数字异化。当全红婵的跳水弧线与刀郎的民间歌谣并置,诗歌在"甲辰年"的时间坐标里,将岭南的咸水歌传统与后现代拼贴技艺熔铸成文化抗体。这种在地性写作,恰如本雅明所言"将历史碎片重新装入当下的救赎口袋",在"珠江畔"的地理标识中,完成对全球化的诗意抵抗。

四、狂欢化诗学与平民史诗

诗歌结尾"撇低顶级啲怼友"的市井宣言,实为巴赫金狂欢理论中"颠倒的世界"的当代演绎。诗人将"国运级"这样的宏大词汇与"叻仔"的市井称谓并置,制造出语言层面的认知眩晕。这种策略与杜甫"三吏三别"的民间视角形成互文,但颠覆了传统史诗的悲壮范式。在"对话"词组的反复变奏中("对噈对话/对咗话噈"),诗歌模仿了粤语茶楼里的市声喧哗,使平民话语获得僭越殿堂的叙事权力。这种语言狂欢,恰如罗兰·巴特所言"文本的愉悦",在能指的嬉戏中释放被压抑的民间能量。

结语:

树科的方言诗学实践,在《佢》中展现出多重解构维度:通过粤语声韵突围普通话霸权,借市井智慧消解技术理性,用狂欢叙事重构历史记忆。这种创作既延续了黄遵宪"我手写我口"的岭南诗学传统,又在智能时代开拓出新的抵抗空间。当诗歌以"珠江畔"的地理坐标锚定文化身份,我们看到的不仅是方言的复活,更是汉语诗学在全球化语境下的创造性转化。

喜欢粤语诗鉴赏集请大家收藏:(www.zuiaixs.net)粤语诗鉴赏集醉爱小说网更新速度全网最快。

上一章目 录下一章
先看到这(加入书签) | 推荐本书 | 我的书架

如果您喜欢,请把《粤语诗鉴赏集》,方便以后阅读粤语诗鉴赏集第163章 《<佢>的方言诗学实践》后的更新连载!
如果你对粤语诗鉴赏集第163章 《<佢>的方言诗学实践》并对粤语诗鉴赏集章节有什么建议或者评论,请后台发信息给管理员。