然而,在一次清理一批刚从边境贸易站送来的陶器碎片时,小强发现了几片异样的陶片。它们的胎质、釉色与提卡尔及已知盟邦的产品都不同,上面彩绘的蛇形图案,风格更加抽象、凌厉,带着一种阴冷的气息。蛇眼用极其细微的红色点缀,令人不安。
“这是……‘蛇之源头’的风格?”小强心中凛然。他回忆起在帕伦克听到的警告。卡拉克穆尔的陶器,如同其文化影响力的触角,已经悄无声息地渗透到了提卡尔的边缘。这不是大规模的贸易,更像是一种文化的试探与渗透。
四、 卡维尔的诘难与知识的扞卫
当小强将初步的研究成果,尤其是关于纹饰政治含义和跨文化影响的部分,向由阿克祭司主持的小型评议会汇报时,卡维尔再次发难。
“耗费如此多的人力物力,去研究这些盛放食物的器皿上的涂鸦?”卡维尔语带讥讽,“B‘alam大师,难道我们提卡尔的命运,是由陶匠的画笔决定的吗?与其沉迷于这些华而不实的纹样,不如多关注一下神庙的祭祀是否足够隆重,军队的装备是否精良!”
小强早已预料到此类质疑。他没有动怒,而是让助手抬上来几件精心挑选的陶器。
“卡维尔祭司,请看,”他指着一件描绘大型放血仪式的陶盘,“这上面的仪式流程,与我们在金字塔顶进行的完全一致。它告诉平民,神圣领主的牺牲是何等庄严。再看这件,”他又指向一件绘有贵族接受异邦使者贡品图案的陶壶,“它无声地宣告着提卡尔的强盛与威望。这些‘涂鸦’,正是在日常生活中,不断巩固着王权的神圣性与城邦的凝聚力。”
他顿了顿,目光扫过在场的众人,最后落在卡维尔身上:“至于您说的祭祀与军队,它们固然重要。但一个文明的力量,不仅在于它能摧毁什么,更在于它能创造什么,以及它如何向内部成员和外部世界讲述自己的故事。这些彩陶,就是我们正在讲述的故事。忽视它,就是忽视我们自己的力量源泉之一。”
小强的论证条理清晰,既有实物佐证,又提升到了文明高度,让卡维尔一时难以反驳。阿克祭司最终表态,支持小强继续他的研究。
五、 《陶器谱》与未来的阴影
历时近一年,《陶器谱》的编撰工作接近尾声。这是一部凝结了小强和其团队心血的巨着,以树皮纸为载体,图文并茂,不仅记录了器型、工艺,更详细解读了纹饰含义、文化源流及其社会功能。小强在序言中写道:“泥土沉默,火焰赋予其形;器皿无言,纹饰诉说其魂。此谱所载,非仅物之记录,实乃吾提卡尔一时之精神面貌,亦为后世窥探今日世界之窗口。”
当精美的《陶器谱》草稿呈送给王储亚金和卧病的神圣领主过目时,获得了高度的赞誉。这项工作极大地满足了王室的文化虚荣心,也确实为提卡尔留下了一份宝贵的文化遗产。
然而,小强的心中并未感到轻松。他抚摸着那几片来自卡拉克穆尔的、带有阴冷蛇纹的陶片,将其小心地包好,收入一个特别的匣子。彩陶之谜,他解开了一部分,关于提卡尔的辉煌、技艺与叙事。但另一个谜团,一个关于潜伏在南方丛林中的、拥有不同文化气质和巨大野心的对手的谜团,却随着这几片碎陶,变得更加清晰和迫近。
文明的竞争,无处不在。即使在最绚丽的色彩和最精致的笔触之下,也可能隐藏着无声的刀光剑影。他合上《陶器谱》,知道下一次挑战,或许不再来自陶土与火焰,而是来自真正的血与火。
六、 伊克的秘密与“天堂之蓝”的源头
小强对老陶工伊克的拜访并未止步于一次。他数次前往那片尘土飞扬的工坊,不仅是求知,更带着一种对纯粹技艺的尊重。他发现伊克不仅技艺高超,更是一位沉默的观察者,其家族数代服务于提卡尔贵族,见证了无数器物的流转与时代的变迁。
一次,在观察伊克调配那种珍贵的“天堂之蓝”颜料时,小强注意到老陶工眼中闪过一丝犹豫。
“大师,”伊克终于开口,声音压得很低,几乎被陶窑的嗡鸣淹没,“这‘天堂之蓝’的配方……并非完全来自西方。”
小强心中一动,示意他继续说下去。
“我的祖父曾侍奉过一位来自极南方……靠近‘蛇之群山’方向的商人,”伊克的声音带着一丝不确定的恐惧,“那商人带来了这种蓝色植物的样本和初步的提取方法。我们家族花了数十年,才试验出能在火焰中保持如此鲜艳的配方。这件事,我们从未对外人言说。”
小强立刻明白了其中的关窍。卡拉克穆尔(“蛇之王朝”)地区,可能正是这种关键颜料的最初来源地之一。提卡尔引以为傲的、象征高贵与神圣的“天堂之蓝”,其根须竟可能悄然连接着那个潜在的敌人。这不仅仅是一种技术的传播,更像是一种隐喻:文明之间的影响与渗透,远比表面看到的更加盘根错节、敌我难分。他嘱咐伊克保守这个秘密,心中却对卡拉克穆尔的文化与技术底蕴有了新的、更严峻的评估。
这章没有结束,请点击下一页继续阅读!